• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7010: 400 znaków - tekst o garnkach    Urgent! [Fermé] 23-04-2008 @11:25 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Edgar Rajang

Polonais Estonien

Taille approximative de la traduction: mots: 69
Posté le: 14-04-2008 @07:09 (GMT)
Date limite: 21-04-2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 16-04-2008 @07:09 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Berlineo Centrum Obsługi Językowej
061 62 32 555
Dolna Wilda 88/lok 10
61-501 Poznań
Evaluation: 2.9Number of ratings: 8
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Autres
Description du travail de traduction: Szanowni tłumacze,

mamy do przetłumaczenia krótki tekst (troszkę ponad 400 znaków) z języka polskiego na duński, norweski, fiński i estoński.

Rozliczenie jak za pół strony rozliczeniowej.

Termin: jutro, tj. 15-04-2008, w godzinach porannych.

ProszÄ™ o oferty.
Fragment de texte: Dobór garnków




Energia przekazywana jest najlepiej, kiedy wymiar garnka odpowiada wymiarowi pola grzejnego.
Najmniejsze i największe możliwe średnice wskazane są w poniższej tabeli i zależą od jakości naczynia.

Uwaga:
Przy zastosowaniu garnków mniejszych niż średnice minimalne pole grzejne indukcyjne może nie działać.
Enchères: 1Il y a 12 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 78

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Estonien, Traduction: Polonais-Estonien
 

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Web Directory - Web Directory - Free web seo directory - Hotéis Berlim - polish dating - BillionQ Experts - Photo Retouching - Free seo directory - Free directory