Anglais
Hongrois
| Taille approximative de la traduction: | mots: 5000 |
| Posté le: | 14-04-2008 @08:40 (GMT) |
| Date limite: | 21-04-2008 @08:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 16-04-2008 @08:40 (GMT) ( délai expiré ) |
| Initié par: |
+442081338978 2250 Ptuj |
| Type de travail: | Traduction |
| Domaines d'expertise (générale): | Business/Finance • Légal • Marketing • Médical • Scientifique/Recherche • Technique/Ingénierie |
| Description du travail de traduction: | Various opportunities involving technical equipment, real estate and tourism |
| contact to e-mail: | najskapati@gmail.com |
| Modes de paiement: |
|
| Fragment de texte: | We are committed to making available to individual buyers the opportunity to buy strategic plots of land, all of which are freehold, contain no material covenants and have no demands for overage on them, i.e. no additional payments will be due to a previous owner on granting of planning consent. |
| Envoyer à un ami |
| Report to moderator | |
lu: 106
| |




