• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7021: Tłumaczenie instrukcji obsługi    Urgent! [Fermé] 16-04-2008 @08:31 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Oficina Dagmara Luboń

Polonais Portugais

Taille approximative de la traduction: pages: 31
Posté le: 14-04-2008 @10:23 (GMT)
Date limite: 23-04-2008 @10:00 (GMT)
Quoting deadline: 15-04-2008 @10:23 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Językownia BTP Magdalena Biernacka
+48228758594
ul. Noakowskiego 10/19a
00-666 Warszawa
Evaluation: 3Number of ratings: 7
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Technique/Ingénierie
Description du travail de traduction: Instrukcja obsługi przekładni, 55440 znaków
Fragment de texte: 1. Dane komisyjne i dane przekładni
1.1. Dane komisyjne
1.2. Dane techniczne – przekładnia
1.3. Łożyska toczne - trwałość
1.4. Konserwacja
1.5. Dane techniczne smarowania – przekładnia
1.6. Dane techniczne ÖVA (urządzenia do zasilania olejem)
1.7. Zabezpieczenie antykorozyjne

2. Ogólnie
2.1. Wprowadzenie
2.2. Wskazówki dla użytkownika
2.3. Instruktaże / szkolenia

3. Bezpieczeństwo
3.1. Ogólnie
3.2. Wskazówki odnośnie znaków i symboli
3.3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
3.4. Ryzyko resztkowe
3.5. Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa
3.5.1. Eksploatacja przekładni
3.5.2. Utrzymywanie w dobrym stanie / usuwanie usterek

4. Dostawa / transport / składowanie
4.1. Zakres dostawy
4.2. Transport
4.3. Składowanie

5. Ustawienie
5.1. Ogólne wskazówki
5.2. Wypozycjonowanie
5.3. Fundament

6. Uruchomienie / faza docierania

7. Usterki /ich przyczyny/ usuwanie usterek
7.1. Ogólne wskazówki odnośnie usterek
7.2. Możliwe usterki – ich przyczyny – usuwanie usterek

8. Konserwacja / utrzymanie w dobrym stanie / utylizacja

8.1. Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie
8.1.1. Wprowadzenie
8.1.2. Prace spawalnicze
8.1.3. Uszczelnienia
8.1.4. Przekładnia i zasilanie olejem
8.1.5. Dłuższe przestoje
8.2. Utylizacja / recykling

9. Smarowanie
9.1. Ogólnie
9.2. Rodzaje smarowania
9.2.1 Smarowanie ciśnieniowe
9.2.2 Smarowanie zanurzeniowe/ciśnieniowe
9.2.3 Smarowanie zanurzeniowe
9.3. Ciśnienie oleju
9.3.1. Przekładnie z pompą (ami) silnikową (wymi)
9.3.2. Przekładnie z pompą (ami) kołnierzową (wymi)
9.4. Temperatura oleju
9.4.1 Ogólne ustalenia
9.4.2 Warunki robocze przy niskich temperaturach oleju
9.4.3 Warunki robocze przy wysokich temperaturach technologicznych
9.4.4 Temperatury łożysk
9.5. Filtr podwójny
9.6. Czujnik przepływu
9.7. Napełnienie olejem
9.8. Ochrona środowiska

10. Załącznik
10.1. Lista części zamiennych
10.2. Lista smarów
10.3. Rysunki
10.4. Instrukcja obsługi i konserwacji ÖVA
Enchères: 3Il y a 38 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 108

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Portugais, Traduction: Polonais-Portugais
 

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Hotels in Berlin - Marcin - Car Finance - Madrid Hotels - Free directory - Zarezerwuj bilet - Success - hotels in krakau - Happiness