• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7022: Nieruchomości    [Gelé]

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: pages: 150
Posté le: 14-04-2008 @10:28 (GMT)
Date limite: 21-04-2008 @10:00 (GMT)
Quoting deadline: 21-04-2008 @10:28 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Mariusz Kalata
Siedlce
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Business/Finance • Technique/Ingénierie
Description du travail de traduction: Ogólnopolski dwujęzyczny miesięcznik poszukuje tłumaczy języka
angielskiego do stałej współpracy. Chętnych prosimy o zgłoszenia mailowe
na adres mariusz.kalata@rnw.pl (koniecznie z podaniem stawki za 1800 znaków ze spacjami). Ze względu na wąską specjalizację i biznesowy charakter pisma
wymagane jest wykonanie próbki tłumaczenia (1-2 s.)

Mise à jour: (Ajouté 14-04-2008 @10:39 (GMT))
DODATKOWE INFO

Miesięcznik RNW podejmuje zagadnienia z szeroko rozumianego rynku
nieruchomości (budownictwo, inwestycje, rynek mieszkaniowy, logistyczny, komercyjny, finansowanie, giełdowe spółki deweloperskie itp.).
Enchères: 21Il y a 1385 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 471

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais
 

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


wellness - Hotels in Seefeld - Free Anti Virus Software - Free SEO Directory - Car Finance - Stein, Kunststein, Sandstein - Free ringtones, top ringtones - polish pottery - Berlin Hotel