• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7363: tÅ‚umaczenie umowy    Urgent! [Fermé] 13-05-2008 @20:41 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Antonina Kozłowska - angielski

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: pages: 4
Posté le: 13-05-2008 @13:14 (GMT)
Date limite: 14-05-2008 @08:00 (GMT)
Quoting deadline: 14-05-2008 @13:14 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Islandczyk
Wawelska 11a/39
02-034 Warszawa
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Légal
Description du travail de traduction: Do przetłumaczenia 4 strony obliczeniowe umowy dotyczącej "wiercenia horyzontalnego". Umowa nie zawiera wielu technicznych zwrotów. Termin wykonania: jutro, godzina 9:00.
Modes de paiement:
  • PayPal
  • Virement
  • Western Union
  • Liquide
Payment:30 dni od daty wykonania zlecenia.
Enchères: 9Il y a 726 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 150

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


polish pottery - Free directory - Hoteles Berlín - Diablo 2 - Web Directory - Adsense keywords - enigma rulez - Hotels in Seefeld - Hotels in Gdansk