Polonais
Espagnol
| Taille approximative de la traduction: | pages: 100 |
| Posté le: | 16-05-2008 @08:00 (GMT) |
| Date limite: | 23-05-2008 @06:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 18-05-2008 @08:00 (GMT) ( délai expiré ) |
| Initié par: |
Vilassar de Dalt (Barcelona) |
| Type de travail: | Traduction |
| Domaines d'expertise (générale): | Légal • Technique/Ingénierie |
| Domaines d'expertise (spécifique): | Batiments et construction |
| Description du travail de traduction: |
Somos una promotora inmobiliaria que actualmente tenemos proyectos en Lodz. Warszaws, Rybnik, Biesko Biala, Wroclaw, Szczecin y Miedzyzdroje. Buscamos un/a traductor/a de polaco que trabaje desde casa como soporte al departamento técnico por lo que tendrÃa que traducir textos de todo tipo: escrituras, proyectos, facturas, correspondencia, etc, etc. Rogamos que nos envÃe C.V. y detalle del servicio que nos podrÃa ofrecer como, plazos de entrega, honorarios, soportes utilizados y demás. Posteriormente nos pondrÃamos en contacto con usted para entrevista personal. Mise à jour: (Ajouté 16-05-2008 @10:28 (GMT)) Persona de contacto: Ana Mª Claro (aclaro@artelipromotors.com) |
| Envoyer à un ami |
| Report to moderator | |
lu: 222
| |




