• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7437: trudny tekst techniczny    [Fermé] 18-05-2008 @21:41 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Paulina Bartoszewska

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: pages: 6
Posté le: 17-05-2008 @13:25 (GMT)
Date limite: 19-05-2008 @19:00 (GMT)
Quoting deadline: 18-05-2008 @13:25 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Islandczyk
Wawelska 11a/39
02-034 Warszawa
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Technique/Ingénierie
Description du travail de traduction: Do przetłumaczenia 6 stron tekstu technicznego z dużą ilością fachowej terminologii. Termin: jutro, godzina 21:00.

Mise à jour: (Ajouté 17-05-2008 @19:08 (GMT))
DATA WYKONANIA: 18 MAJA, GODZ. 21:00
Modes de paiement:
  • PayPal
  • Virement
  • Western Union
  • Liquide
Payment:30 dni od daty wykonania zlecenia. Rachunek/faktura lub umowa o dzieło
Enchères: 4Il y a 694 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 282

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Ringtones,themes,java etc - Free SEO Directory - Seefeld Austria - Efect - Free Web Directory - Happiness - City of Cracow - Venice hotels - Skiing holiday France