Polonais
Portugais
| Taille approximative de la traduction: | pages: 1 |
| Posté le: | 03-06-2008 @08:44 (GMT) |
| Date limite: | 10-06-2008 @08:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 05-06-2008 @08:44 (GMT) ( délai expiré ) |
| Initié par: |
061 62 32 555 Dolna Wilda 88/lok 10 61-501 Poznań |
| Type de travail: | Traduction |
| Domaines d'expertise (générale): | Technique/Ingénierie |
| Description du travail de traduction: |
Szanowni tłumacze, szukamy osoby, która w trybie pilnym przetłumaczy 2 wyrażenia na język portugalski. Prosimy o oferty. Mise à jour: (Ajouté 03-06-2008 @12:16 (GMT)) Powód zakończenia zlecenia: |
| Fragment de texte: |
1. czujka termostatu pomieszczeniowego 2. uchwyt pokrywy gniazda zasilajÄ…cego |
Aucune enchère pour le momentIl y a 38 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
| Envoyer à un ami |
| Report to moderator | |
lu: 72
| |





