• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7690: teksty o planowaniu na plansze    Urgent! [Fermé] 04-06-2008 @10:18 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Agnieszka Niechciał Franspol

Polonais Français

Taille approximative de la traduction: mots: 696
Posté le: 03-06-2008 @16:56 (GMT)
Date limite: 04-06-2008 @21:00 (GMT)
Quoting deadline: 04-06-2008 @16:56 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne urbanika
+48608403331
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Autres
Description du travail de traduction: teksty o przestrzeni i planowaniu, w próbce cały tekst
Fragment de texte: Zgromadzenie danych psychologicznych i architektonicznych o miejscu w formie skondensowanej i uporządkowanej

Z pięćdziesięciu uzyskanych zestawów odpowiedzi zarysował się ciekawy wizerunek obszaru Cytadeli, sąsiadującego z nią osiedla oraz dzielnicy. Zauważyliśmy, że okolica Cytadeli oraz dzielnica w części zaznaczonej na mapach, są ogólnie bardziej lubiane niż nielubiane, z jednoczesnym wskazaniem konieczności zmian wokół i wewnątrz Cytadeli. Potwierdziły ten fakt skojarzenia z nią związane. Rozmówcy najczęściej określali tę przestrzeń jako historyczną, ciekawą, cichą, spokojną, ale zaniedbaną, nieuporządkowaną, zamkniętą, niedostępną. Stąd zapewne główny postulat zmian, to jest dostęp do Cytadeli; oraz wiele pomysłów na jej ożywienie takich jak Muzeum Wojska Polskiego, miejsca rekreacji, centrum rozrywki, kawiarenki, ścieżki rowerowe i remont pobliskiego stawu.

Zaproszenie przedstawicieli różnorodnych instytucji zaangażowanych w proces przemian na osiedlu, takich jak koordynator Urzędu Dzielnicy Żoliborz ds. rewitalizacji, reprezentantki Centrum Aktywności Lokalnej przy Ośrodku Pomocy Społecznej Żoliborz, przedstawiciela Towarzystwa Przyjaciół Fortyfikacji oraz ONZ Habitat, umożliwiło dyskusję nad przestrzenią osiedla i planowanymi zmianami z różnych punktów widzenia. Przybyli mieszkańcy mogli znaleźć się w centrum procesu projektowania. Staraliśmy się znaleźć wspólne rozwiązania dla osiedla oraz określić jego pozytywne i negatywne aspekty. Według mieszkańców, pozytywne cechy osiedla to: zieleń, piękno, spokój, raj ornitologiczny, atmosfera rekreacji i wspólnych grillów w wale fosy. Jednym z ważniejszych elementów tożsamości osiedla jest historia zarówno w kontekście bliskości zabytkowej Cytadeli jak i dziejów samego osiedla, które postrzegane jest jako zabytkowe. Jako problemy, które wymagają rozwiązania wymieniono parkowanie, infrastrukturę, podział własności, rozdział ruchu pieszego i rowerowego od samochodowego, bliskość Wisłostrady i związanego z tym hałasu oraz zanieczyszczeń, niedobór miejsc, gdzie mogłaby spędzać czas młodzież.

Mapa obszarów lubianych (czerwony) i nielubianych (niebieski)
Mapa obszarów wskazanych jako do zmiany (zielone)
Tabilica ze spisanymi uwagami mieszkańców
Spacer badawczy (ang. transect walk) to jedna z metod psychologii środowiskowej, przyjmująca formę pogłębionego wywiadu przeprowadzanego w przestrzeni.

Pierwszym etapem dziesięciu dni warsztatów było dokładne poznanie obszaru osiedla i Cytadeli, historii tych miejsc oraz przeszłych i przyszłych planów dotyczących ich rewitalizacji i przekształceń. Spotkanie z koordynatorem ds. rewitalizacji osiedla umożliwiło rozmowę na temat planów dzielnicy, a zwiedzanie wnętrza Cytadeli osobiste doświadczenie tego miejsca, jego historii oraz dokładne poznanie planów. Świeże spojrzenie uczestników - ich pierwsza wizyta na osiedlu, a w niektórych przypadkach w Polsce - było doskonałym uzupełnieniem subiektywnej oceny mieszkańców badanej we wcześniejszych etapach. Analizy, które wykonali uczestnicy dotyczyły: formy i funkcji struktury miejskiej, rozmieszczenia obiektów i rejonów o znaczeniu lokalnym (osiedle) i ponadlokalnym (dzielnica) oraz dostępnej infrastruktury komunikacyjnej, analizy jakości przestrzeni publicznych i ciągów pieszych istniejących w okolicy.

Rozwiązania urbanistyczno-architektoniczne koncentrowały się wokół trzech zagadnień. Po pierwsze, funkcjonowania tego rejonu na wymiarze ponadlokalnym, w nawiązaniu do planów przekształcenia Cytadeli na cele publiczne. Po drugie, wokół usprawnień dotyczących życia codziennego osiedla oraz akcji i projektów społecznych rewitalizacji. Rozważania na temat projektów zmian funkcji Cytadeli i okolic oraz przepływu ruchu turystycznego doprowadziły do kilku decyzji projektowych. Po trzecie, ulokowania jednego głównego wejścia do Muzeum Wojska Polskiego w Cytadeli od strony Wisłostrady, otwartego zarówno dla ruchu pieszego, jak i kołowego, oraz pozostałych dostępnych jedynie dla ruchu pieszego.

Wizualizacje Osiedla Cytadela Południowa

Ogród osiedlowy, przestrzeń społeczna. Cele: miejsce zabaw dla starszych dzieci, atrakcyjny punkt widokowy i przestrzeń rekreacji dla turystów, koncertów na świeżym powietrzu, przedstawień teatralnych. Miejsce pełne ławek i miejsc do siedzenia

Działobitnia 1

Lokalne centrum kultury, którego celem jest integracja różnych pod względem wieku i statusu ekonimicznego grup. Miejsce ekspozycji, lokalnych koncertów, restauracji dla rodzin, klubu filmowego, imprez dla dzieci

Lokalne centrum

Cele: zachęcenie mieszkańców północnej częsci do przebywania w częsci południowej osiedla, integracja róznych grup. Funkcje: edukacja dorosłych, sport i fitness, teatr osiedlowy, klub społeczny

Ekrany redukujące hałas od u
Enchères: 8Il y a 394 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 208

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Français, Traduction: Polonais-Français

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Inkjet - Free SEO Directory - Free SMS - Tibia - gify - Student Consolidation - Paying for drugs rehab - Langenfeld Hotels - Free directory