• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #7694: akt notarialny, nieruchomoÅ›ci    Urgent! [Fermé] 04-06-2008 @10:18 (GMT)

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: pages: 26
Posté le: 04-06-2008 @07:05 (GMT)
Date limite: 11-06-2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 06-06-2008 @07:05 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne EBS GROUP Tłumaczenia
ul. Bogusławskiego 12/1
61-214 Poznań
Evaluation: 3Number of ratings: 18
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Légal • Autres
Description du travail de traduction: Mamy do tłumaczenia na jutro do godz. 14:00 26 skanów dokuemntów notarialnych ( grunty, nieruchomości) na j. angielski. Istnieje możliwość podziału tekstu.
Prosimy o jak najszybsze składanie ofert i podawanie szacunkowej ilości stron, które mogą Państwo przetłumaczyć.

Mise à jour: (Ajouté 04-06-2008 @10:18 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
Klient się wycofał ze zlecenia

Enchères: 6Il y a 1584 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 156

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


tignes france - Free SMS - stone cultured stone sandstone - Free SMS - Free seo directory - Stein, Kunststein, Sandstein - Berlin Schönefeld - Mp3 - Zarezerwuj bilet