• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #8281: Instrukcja obsÅ‚ugi    Urgent! [Fermé] 15-07-2008 @08:49 (GMT)
Traducteur choisi: Pologne Maciej Szymkiewicz

Anglais Polonais

Taille approximative de la traduction: pages: 50
Posté le: 14-07-2008 @12:31 (GMT)
Date limite: 21-07-2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 16-07-2008 @12:31 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Marek Przygodzki/MARPO
(091) 4623-595
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Technique/Ingénierie
Description du travail de traduction: Tłumaczenie 2 instrukcji z angielskiego na polski.
Fragment de texte: The Milltronics Millflo solids flowmeter is a low to medium-capacity flowmeter for
various product sizes, densities, and fluidities in restricted spaces. This low-cost compact
unit improves processing, increases operating efficiency, and helps provide significant
cost savings.
Enchères: 35Il y a 909 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 340

Trouver un traducteur: traduction Anglais, traduction Polonais, Traduction: Anglais-Polonais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Newsletter Hosting - Free Wallpapers - torrent - Marcin - cheap dental implants - Free seo friendly directory - Hotéis Berlim - Paddeln - Masuren - Hotels Antwerp