Polonais
Espagnol
| Taille approximative de la traduction: | pages: 4 |
| Posté le: | 15-07-2008 @13:53 (GMT) |
| Date limite: | 16-07-2008 @13:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 16-07-2008 @13:53 (GMT) ( délai expiré ) |
| Initié par: |
068 3200692 os. Pomorskie 6E/36 65-548 Zielona Gora |
| Type de travail: | Traduction assermentée |
| Domaines d'expertise (générale): | Business/Finance • Légal • Litérature/Poésie/Art • Scientifique/Recherche • Autres |
| Description du travail de traduction: |
Witam, Mamy do przetłumaczenia 2 skr. akty urodzenia oraz krótkie postanowienie o przysposobieniu małoletniej. Tłumaczenia musiałby zostać wysłane 16.07.08, prosimy o kontakt na gtsolutions@orange.pl Mise à jour: (Ajouté 18-07-2008 @17:52 (GMT)) Powód zakończenia zlecenia: |
| Envoyer à un ami |
| Report to moderator | |
lu: 69
| |





