• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction consécutive) #8385: Tłumacz przysięgły    Urgent! [Fermé] 21-07-2008 @13:14 (GMT)

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: heures: 2
Posté le: 19-07-2008 @11:34 (GMT)
Date limite: 22-07-2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 21-07-2008 @11:34 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Językownia BTP Magdalena Biernacka
+48228758594
ul. Noakowskiego 10/19a
00-666 Warszawa
Evaluation: 3Number of ratings: 7
Type de travail: Traduction consécutive
Domaines d'expertise (générale): Légal
Description du travail de traduction: Tłumacz przysięgły- ustalanie pełnomocnictwa w formie aktu notarialnego z osoby anglojęzycznej na osobę anglojęzyczną.

Wtorek 22.07.2008, godz. 9.15.

Al. Jerozolimskie, ORCO TOWER

Mise à jour: (Ajouté 21-07-2008 @13:14 (GMT))

Reason for closing the job:
No bids yet


Aucune enchère pour le momentIl y a 315 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 110

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Ship Model Building - Davos Switzerland - Curriculum Vitae - free forum - Site : Krakow Guides - cheap dental implants - Free seo directory - tignes france - Kirchberg Austria