Polonais
Italien
| Taille approximative de la traduction: | pages: 6 |
| Posté le: | 21-07-2008 @15:06 (GMT) |
| Date limite: | 23-07-2008 @10:00 (GMT) |
| Quoting deadline: | 22-07-2008 @15:06 (GMT) ( délai expiré ) |
| Initié par: |
|
| Type de travail: | Traduction |
| Domaines d'expertise (générale): | Légal • Autres |
| Description du travail de traduction: | list o tresci religijno administracyjnej,6 stron formaty A4 (czcionka Times New Roman 12, wymagam dokladnego i bardzo precyzyjnego tlumaczenia, bardzo wazne tlumaczenie, na oferty czekam do wtorku do 14:00, tlumaczenie musi byc do srody, do 12:00; Prosze o podawanie stawek za calosc tlumaczenia. Place karta natychmiast po przeslaniu przetlumaczonego tekstu. Czekam na oferty ... |
| Fragment de texte: | W naszej ocenie decyzje z dnia 24 czerwca br. zostały podjęte na podstawie negatywnych opinii na nasz temat, bez wnikania w to, ile jest w nich prawdy. |
| Envoyer à un ami |
| Report to moderator | |
lu: 225
| |




