• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Travail (traduction) #8704: Fatal fire    Urgent! [Fermé] 07-08-2008 @11:39 (GMT)

Polonais Anglais

Taille approximative de la traduction: pages: 20
Posté le: 07-08-2008 @10:22 (GMT)
Date limite: 12-08-2008 @10:00 (GMT)
Quoting deadline: 09-08-2008 @10:22 (GMT) ( délai expiré )
Initié par: Pologne Maciej Śpiewak
091 311 32 42
72-003 Dobra Szczecińska
Evaluation: 3Number of ratings: 3
Type de travail: Traduction
Domaines d'expertise (générale): Légal • Technique/Ingénierie
Description du travail de traduction: Podzlecę tłumaczenie PL_EN dot. śmiertelnego wypadku, ogółem ok. 20 arkuszy, do wglądu, pdf. Tłumaczenie w doc. Należy zachować układ graficzny do perfekcji!

Proszę o oferty na maciejspiewak@max.pl zawierające:
1. nazwę Fatal fire
2. cenę a 1800 znaków
3. czas
4. tel. kom. do kontaktów
5. odpowiem tylko zwycięzcom.

Chodzi o sprawę sądową - musi być przetłumaczony każdy szczegół - pieczątki, etc.

Płatność: 21 dni od zdania pracy.

Reszta do uzgodnienia.

Pozdrawiam
Maciej

Mise à jour: (Ajouté 07-08-2008 @11:39 (GMT))

Reason for closing the job:
No bids yet

contact to e-mail: dobra@webmedia.pl
Il y a 1147 traducteurs sur GlobTra.com qui correspondent à vos critères
Envoyer à un ami

   
Report to moderator
lu: 166

Trouver un traducteur: traduction Polonais, traduction Anglais, Traduction: Polonais-Anglais

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Efect - myspace proxy - Stein, Kunststein, Sandstein - Hotels Pertisau - Hotels in Dusseldorf - Brian Tracy - brick cutter - hotels in krakau - Sacrum Online MMORPG