| Nom du travail de traduction |
Langues |
Type de travail |
Posté le |
Client |
Quoting deadline |
|
opis mebli (systemy stołowe)Witam serdecznie,
mamy do przetłumaczenia ok. 14 str. z branży meblowej do środy godz. 14:00. T...  |
Polonais Russe |
Traduction |
07/07/08 |
Agata Dutkiewicz JĘZYKOWY ŚWIAT |
Attribué |  |
sanasana maça...  |
Hébreu Espagnol |
Traduction |
07/07/08 |
Charles Macdonald |
Gelé |  |
ukrainisch - deutschauftrag zu vergeben:
>> ukrainisch - deutsch, 1 seite, bis mo, den 7. juli, 08:00 >>sponsor der 3...  |
Ukrainien Allemand |
Traduction |
06/07/08 |
Weltsprachen.at |
Fermé |  |
11 p. eng-pl opis walcaWitam, mam pilne 11 stron na poniedziałek. Osoby wystawiające rachunki bądź faktury chętne wyko...  |
Anglais Polonais |
Traduction |
06/07/08 |
WWW.BTSCONSULTANT.PL |
Fermé |  |
cennik SPAWitam
Mamy do zaoferowanie tłumaczenie cennika SPA, w większości tekst składa się z haseł i z...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
05/07/08 |
EURO BABEL (Anita Bujakowska) |
Attribué |  |
ReferencjeMamy do przetłumaczenia 20 identycznych referencji z języka angielskiego na polski. Cała treść ...  |
Anglais Polonais |
Traduction assermentée |
04/07/08 |
MDN Centrum Tłumaczeń |
Fermé |  |
Tł. ustne bułgarski - MalborkTłumaczenie ustne konsekutywne z i na język bułgarski. Tematyka finanse/księgowość (przeprowad...  |
Polonais Bulgare |
Traduction consécutive |
04/07/08 |
EUROPEUM |
Fermé |  |
deklaracja zgodnościjedna strona na poniedziałek: deklaracja zgodności dot. płyty styropianowej. proszę o podanie st...  |
Polonais Néerlandais |
Traduction |
04/07/08 |
joanna sadowska |
Fermé |  |
Traduzione telecomunicazioniTraduzione di un libro sulle trasmissioni radio nel settore della nautica.
Traduzione tecnica di ti...  |
Italien Anglais |
Traduction |
04/07/08 |
Traduzioni Madrelingua |
Fermé |  |
Opis zabawkiMamy do tłumaczenia 0,5 strony na język turecki.Tłumaczenie potrzebne jest do poniedziałku 07-07...  |
Polonais Turc |
Traduction |
04/07/08 |
Adara |
Fermé |  |
Uebersetzung Deutsch SpanischFür ein eiliges Übersetzungsprojekt das nächste Woche startet suchen wir noch 1 Mitarbeiter zur V...  |
Allemand Espagnol |
Traduction |
04/07/08 |
ABC Fremdsprachendienst Chemnitz |
Gelé |  |
english - daridear colleagues,
we have the following job to assign:
>> english - dari, 4 pages, till tuesday...  |
Anglais Persan |
Traduction |
04/07/08 |
Weltsprachen.at |
Fermé |  |
Zwroty - opis maszynyZwroty - opis maszyny...  |
Slovaque Polonais |
Traduction |
04/07/08 |
D. Smoczyk |
Fermé |  |
strona www (techniczne)Mamy do tłumaczenia stronęwww firmy. Jest to tłumaczenie techniczne (energetyka). Stron przelicze...  |
Danois Polonais |
Traduction |
04/07/08 |
IDIOMAS s.c. |
Fermé |  |
Tekst dotyczący miejscowościWitamy !
Mamy do tłumaczenia około 120 str. tekstu dotyczącego miejscowości. Bardzo proszę o o...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
03/07/08 |
FINPRAW |
Fermé |  |
Teksty dot.yczące miejscowościwitam !
Mamy do tłumaczenia około 120 str. tekstu dot. miejscowości. Bardzo proszę o oferty od...  |
Polonais Allemand |
Traduction |
03/07/08 |
FINPRAW |
Fermé |  |
tłumaczeniaJestem tłumaczem języka angielskiego. Mój język jest poparty częstymi wizytami w Anglii gdzie ...  |
Anglais Polonais |
Traduction |
03/07/08 |
Beata Tyszkiewicz |
Fermé |  |
Laws - geology an environment50 or so pages of new Slovakian legislation relating geological exploration and the environment - co...  |
Slovaque Anglais |
Traduction |
03/07/08 |
europetranslation.com |
Gelé |  |
TechniczneWitam,
Poszukujemy tłumaczy fr-niem niem-fr do stałej współpracy, wszystkich chętnych prosimy ...  |
Français Allemand |
Traduction |
03/07/08 |
GTsolutions |
Fermé |  |
TechniczneWitam,
Poszukujemy tłumaczy niem-fr fr-niem do stałej współpracy, wszystkich chętnych prosimy ...  |
Allemand Français |
Traduction |
03/07/08 |
GTsolutions |
Fermé |  |