• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • TÅ‚umaczenia
  Forgotten password?


Traduction - Liste complète des travaux de traduction

Page no.: Précédent123...3435...6465666768Suivant
Nom du travail de traduction Langues Type de travail Posté le Client Quoting deadline
InformatykaWitam. Pilnie szukamy tÅ‚umaczy specjalistów z duzym doÅ›wiadczeniem w tematyce informatycznej (pro...  Polonais » Anglais Traduction 15/04/08 RADMAL RadosÅ‚aw Socha FerméFermé
OdwoÅ‚anie do USmamy do tÅ‚umaczenia niecaÅ‚e 5 stron odwoÅ‚ania, termin DZIÅš godzina 13:00.ProszÄ™ o zgÅ‚aszanie s...  Polonais » Allemand Traduction 15/04/08 "MOST-OÅ›rodek SzkoleÅ„ i TÅ‚umaczeÅ„" FerméFermé
RozhodnutieWitam serdecznie, mamy do przetÅ‚umaczenia 17 podobnych dokumentów - każdy ok. 4-5 stron przysiÄ...  Slovaque » Polonais Traduction assermentée 15/04/08 Agata Dutkiewicz JĘZYKOWY ÅšWIAT AttribuéFermé
Tekst specjalistycznyMamy do korekty tÅ‚umaczenia opisów przedmiotów znajdujÄ…cych siÄ™ w muzeum rolnictwa. ProszÄ™ o z...  Polonais » Anglais Relecture 15/04/08 "MOST-OÅ›rodek SzkoleÅ„ i TÅ‚umaczeÅ„" AttribuéFermé
tÅ‚umaczenie listulist prywatny do przetÅ‚umaczenia, dÅ‚ugość: niecaÅ‚a strona, jÄ™zyk potoczny (brak fachowego sÅ‚o... Espagnol » Polonais Traduction 14/04/08 Ewa Lipska GeléFermé
dokumenty samochodoweKomplet standardowych dokumentów belgijskich. ProszÄ™ o oferty od indywidualnych tÅ‚umaczy (nie od ...  Néerlandais » Polonais Traduction assermentée 14/04/08 Beata KamiÅ„ska GeléFermé
Informatyka - moduÅ‚yWitam, szukamy tÅ‚umaczy specjalistów z dziedziny informatyki. Pliki do wgladu. Prosze o kontakt. i... Polonais » Allemand Traduction 14/04/08 RADMAL RadosÅ‚aw Socha FerméFermé
Tematyka IT/TelekomunikacjaPlik PDF...  Anglais » Polonais Traduction 14/04/08 APOLONICA GeléFermé
AdsorptionstrocknerAdsorptionstrockner - Bedienungsanleitung...  Allemand » Français Traduction 14/04/08 Biuro TÅ‚umaczeÅ„ Delta (www.btd.pl) FerméFermé
AdsorptionstrocknerAdsorptionstrockner - Bedienungsanleitung...  Allemand » Anglais Traduction 14/04/08 Biuro TÅ‚umaczeÅ„ Delta (www.btd.pl) FerméFermé
UmowaSzukamy tÅ‚umaczy do staÅ‚ej współpracy, już mamy pierwszy tekst-Umowa. Możemy przesÅ‚ać do wgl...  Espagnol » Polonais Traduction 14/04/08 "MOST-OÅ›rodek SzkoleÅ„ i TÅ‚umaczeÅ„" AttribuéFermé
prawo jazdyMam do przetÅ‚umaczenia prawo jazdy na jÄ™zyk polski. ProszÄ™ o zgÅ‚aszanie siÄ™ tÅ‚umaczy przysiÄ™g... Ukrainien » Polonais Traduction assermentée 14/04/08 Renata Król FerméFermé
NieruchomoÅ›ciOgólnopolski dwujÄ™zyczny miesiÄ™cznik poszukuje tÅ‚umaczy jÄ™zyka angielskiego do staÅ‚ej współ... Polonais » Anglais Traduction 14/04/08 Mariusz Kalata GeléFermé
TÅ‚umaczenie instrukcji obsÅ‚ugiInstrukcja obsÅ‚ugi przekÅ‚adni, 55440 znaków...  Polonais » Portugais Traduction 14/04/08 JÄ™zykownia BTP Magdalena Biernacka AttribuéFermé
Tekst medycznyMamy do przetÅ‚umaczenia tekst medyczny, napisany odrÄ™cznie, lecz bardzo czytelnie, wiÄ™c nie powin...  Allemand » Polonais Traduction 14/04/08 MDN Centrum TÅ‚umaczeÅ„ FerméFermé
strona wwwSzanowni PaÅ„stwo, do przetÅ‚umaczenia mamy teksty strony internetowej hotelu: Opis hotelu, wyposaż...  Polonais » Norvégien Traduction 14/04/08 Deutsch Polnisches Büro FerméFermé
MarketingVarious opportunities involving real estate, technical equipment and financial services...  Anglais » Roumain Traduction 14/04/08 Najskapati GeléFermé
Financial and marketing advertVarious opportunities involving technical equipment, real estate and tourism...  Anglais » Hongrois Traduction 14/04/08 Najskapati GeléFermé
tÅ‚umaczenie tekstów prasowychPoszukujÄ™ tÅ‚umaczy zaznajomionych z tematykÄ… rachunkowoÅ›ci zarzÄ…dczej, do tÅ‚umaczenia tekstów...  Polonais » Anglais Traduction 14/04/08 Piotr Mleczko - TÅ‚umaczenia GeléFermé
ChemiaWitam serdecznie, Obecnie poszukujemy doÅ›wiadczonych tÅ‚umaczy ze wszystkich dziedzin chemii. Pr... Polonais » Allemand Traduction 14/04/08 RADMAL RadosÅ‚aw Socha FerméFermé

Page no.: Précédent123...3435...6465666768Suivant
  

Trouver un traducteur | Recevoir les offres des traducteurs | Règlement sur le respect de la vie privée | Conditions d'utilisation | Recommander à un ami | Ajouter aux favoris | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - travaux de traduction, Tous droits réservés


Free Anti Virus Software - Used Mercedes - Free SMS - Sacrum Online MMORPG - History of Cracow - Website design - Ringtones,themes,java etc - Hoteles Berlín - ZoneAlarm Free