| Nom du travail de traduction |
Langues |
Type de travail |
Posté le |
Client |
Quoting deadline |
|
duńskie dok. dot. emeryturyPisemne, nieuwierzytelnione tłumaczenie dokumentów dotyczących renty/emerytury....  |
Danois Polonais |
Traduction |
27/08/08 |
ALFABEST |
Fermé |  |
Raport z kradzieży samochoduWitam,
Kilka stron, PDF, polski na francuski, raport policyjny z kradzieży samochodu: dość prost...  |
Polonais Français |
Traduction |
27/08/08 |
Sopoltrad Sp. z o.o. |
Fermé |  |
OfertaOferta firmy sprzedajacej uszczelki.
Prosze o informacje formy rozliczenia (Umowa o Dzielo, czy F...  |
Polonais Russe |
Traduction |
27/08/08 |
Klasa Centrum Językowe |
Attribué |  |
| Tłumaczenie techniczneTłumaczenie planów pracy, dużo powtórzeń, przygotowany słownik, tekst techniczny, podobne teks... |
Allemand Anglais |
Traduction |
27/08/08 |
Biuro Tłumaczeń SALINA |
Attribué |  |
Informacja o spółceMam do przetłumaczenia pilnie około 7 stron na j. angielski. Zainteresowanych tłumaczy proszę ...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
27/08/08 |
Biuro Tłumaczeń i Usług Księgowych WSK |
Attribué |  |
medycznewitam,
mamy do przetłumaczenia wyniki badań, zainteresowanych prosimy o kontakt na gtsolutions@or...  |
Polonais Néerlandais |
Traduction assermentée |
27/08/08 |
GTsolutions |
Fermé |  |
ustneTłumaczenie ustne nt. naprawy maszyn, z zakresu motoryzacji, w fabryce w Dąbrowie Górniczej.
Ter...  |
Polonais Espagnol |
Traduction |
27/08/08 |
ALFABEST |
Fermé |  |
| Muttersprachler SpanischMuttersprachler Spanisch für Übersetzung D zu Spanisch Website gesucht
Muttersprachler Spanisch... |
Allemand Espagnol |
Traduction |
27/08/08 |
atw |
Gelé |  |
| Muttersprachler ItalienischMuttersprachler Italienisch mit gutem & lockerem Schreibstil für Übersetzung D -> Italienisch Arti... |
Allemand Italien |
Traduction |
27/08/08 |
atw |
Gelé |  |
zwolnienieWitam,mamy do tłumaczenia około 3 stron obliczeniowych tłumaczenia.
Uprzejmie proszę o oferty t...  |
Hongrois Polonais |
Traduction |
27/08/08 |
Adara |
Fermé |  |
Dokumenty samochodoweWitam !
Mam do tłumaczenia komplet dok. samochodowych z Holandii. Proszę o oferty zawierające ce...  |
Néerlandais Polonais |
Traduction assermentée |
27/08/08 |
FINPRAW |
Fermé |  |
| Technical manualDear colleagues!
German translator(s) with the high speed of translation is needed. The scope of w... |
Allemand Russe |
Traduction |
26/08/08 |
Natalia Shevchenko |
Gelé |  |
rachunektlumaczenie rachunku za wypoczynek...  |
Croate Polonais |
Traduction assermentée |
26/08/08 |
joanna mojecka |
Gelé |  |
oddziaływ drgań na środowiskoFragment dużego dokumentu - prognoza oddziaływania kolei duzych predkości na środowisko naturaln...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
26/08/08 |
ALFABEST |
Attribué |  |
kosmetykiopis żelu antybakteryjnego, słownictwo ogólne + kilka nazw chemicznych...  |
Polonais Allemand |
Traduction |
26/08/08 |
CONTEXT Ewa Reszczyńska |
Fermé |  |
prognoza oddziaływ na środowisFragment dużego dokumentu - prognoza oddziaływania kolei duzych predkości na środowisko naturaln...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
26/08/08 |
ALFABEST |
Attribué |  |
dokumenty, ok 50 stronDzień dobry,
Mamy do tłumaczenia zwykłego zestaw dokumentów biura nieruchomości - od druków...  |
Polonais Anglais |
Traduction |
26/08/08 |
Biuro Tłumaczeń ITAMAR |
Fermé |  |
Tłumaczenie broszuryTłumaczenie broszury reklamowej, ok. 1 str....  |
Polonais Russe |
Traduction |
26/08/08 |
Biuro Tłumaczeń SALINA |
Attribué |  |
Opis miasta BochniaKrótki opis miasta Bochnia, historii miasta, co warto zobaczyć, okolice Bochni i wypoczynek w mie...  |
Polonais Allemand |
Traduction |
26/08/08 |
Biuro TŁumaczeń "Translex" |
Attribué |  |
procedura reklamacji i gwarancTytuł dokumentu: PROCEDURE FOR COMPLAINTS AND WARRANTIES ON CONSUMABLES, MACHINE PRODUCTS, SPARE PA...  |
Anglais Polonais |
Traduction |
26/08/08 |
ALFABEST |
Attribué |  |